|
Zwei Deutsche in San Francisco und ihre Sicht der Welt. |
![]() |
Aktuelle Diskussion im Forum
Hüh! Brr! Wieher! Grunz!
(Michael) Jede Sprache übersetzt Tierlaute leicht unterschiedlich. Manchmal kommt etwas ähnliches heraus, wie zum Beispiel bei der Kuh, die auf Deutsch "Muh" macht und auf Englisch das gleichlautende "moo". Doch wusstet ihr, dass es für das Wiehern eines Pferdes den Laut "neigh" (sprich "neehii") gibt? Übrigens treibt man ein Pferd in Amerika nicht mit "Hüh" an und hält es mit "Brr" an, wie in Deutschland. Gestartet wird mit einem zweifachen Zungenschnalzen im seitlichen/hinteren Mundbereich, so wie man etwa in Deutschland ein Pferd oder eine Kuh anlockt, wenn man eine gelbe Rübe in der Hand hat. Gestoppt wird ein Pferd mit "Whoa!". Letzteres ist auch der Warnlaut, den man ausstößt, wenn man auf Deutsch "Achtung!" sagen würde, wie etwa wenn jemandem gleich ein Klavier auf den Kopf fällt. Auch für den missbilligenden Klicklaut, den man mit der Zunge im oberen Mundbereich kurz hinter den Schneidezähnen fabriziert, gibt es ein Wort. Ihr wisst schon, wenn man so etwas wie "Nanana" oder "ts-ts-ts" ausdrücken will, weil jemand bei Rot über die Straße geht. In geschriebenem Englisch heißt der Laut Tut-tut, gesprochen wird er wie das Tippsen mit der Zunge. Ein Hund macht je nach Größe "arf arf", oder "bow wow". Ein trötender Elefant "baraag", ein Frosch "ribbit", eine Ziege "baa" und ein quiekendes Schwein "wee wee". Auf dem Internet gibt es Seiten, die Tierlaute in verschiedenen Sprachen auflisten, da ist so manche Überraschung dabei! |
Alle Rundbriefe: 1996 0 1997 1 2 3 4 5 6 1998 7 8 9 10 11 12 1999 13 14 15 16 17 18 19 2000 20 21 22 23 24 25 26 27 2001 28 29 30 31 32 33 34 35 2002 36 37 38 39 40 41 42 2003 43 44 45 46 47 48 2004 49 50 51 52 53 2005 54 55 56 57 58 2006 59 60 61 62 63 64 65 2007 66 67 68 69 70 71 72 2008 73 74 75 76 77
Spezialthemen:
|
|
Impressum
Letzte Änderung: 06-Jul-2008 |